Vera Lúcia Santiago Araújo http://lattes.cnpq.br/5255403400929743

Última atualização do Lattes: 01.03.2020
Unidade: Universidade Estadual do Ceará
Departamento: Letras
Nomes de citação: ARAÚJO, V. L. S. / ARAÚJO, Vera Lúcia / ARAÚJO, VERA LÚCIA SANTIAGO / ALVES, Soraya Ferreira, Vera Lúcia Santiago Araújo
Mestrado: 39
Doutorado: 10
Pos-Doutorado: 0
Outras: 49
  • Trabalho Técnico (7)+
    • Ano
      2011
      Título
      Avaliação AD HOC de evento de IC
    • Ano
      2011
      Título
      Cãmara de Assessoramento da FUNCAP
    • Ano
      2011
      Título
      Participação no Comitê de Ética da UECE
    • Ano
      2010
      Título
      Avaliação AD HOC de Evento de IC
    • Ano
      2010
      Título
      Participação da Câmara de Assesoramento da FUNCAP
    • Ano
      2009
      Título
      Avaliação Ad hoc dos trabalhos submetidos ao PIBIC
    • Ano
      2004
      Título
      Projeto Pegagógico do Curso de Letras
Élida Gama Chaves Soraya Ferreira Alves Eliana Paes Cardoso Franco Kliístenes Bastos Braga Bruna Alves Leão Walquiria Braga Sales João Francisco Lima Dantas Patrícia Araújo Vieira Juares Nunes de Oliveira Júnior Silvia Malena Modesto Monteiro Alexandra Frazão Seoane Ana Katarinna Pessoa do Nascimento Célia Maria Magalhães Renata de Oliveira Mascarenhas ASSIS, ÍTALO ALVES PINTO DE Lina Alvarenga Jefferson Fernandes Alves Luana Ribeiro de Lima Marisa Ferreira Aderaldo Adriana Silvina Pagano Fábio Alves da Silva Júnior Tiago Martins da Cunha Wilson Júnior de Araújo Carvalho Stella Esther Ortweiler Tagnin ARRAES, DANIEL DE ALBUQUERQUE E Maria da Salete Nunes Paula Lenz Costa Lima Antonia Dilamar Araújo Janaina Taillade Abud Pedro Henrique Lima Praxedes Filho Carlos Augusto Viana da Silva Charleston Teixeira Palmeira Carla Mauch Silvia Bahiense Neves Filipe Palácio ASSIS, ÍTALO Lourival Novais Neto Flávia Affonso Mayer Hans Peter Wieser Rayane Cavalcante Sousa Jéssica Barroso Nóbrega Franckson Araújo dos Santos Márcio Fonseca Pereira Francisco Wellington Borges Gomes Raquel Benevides Farias Falcão Josélia Neves Álvaro Hattnher Lenita Maria Rimoli Esteves Paulo Henriques Britto Lidiane Santos de Menezes Charles Rocha Teixeira Astrid Almeida de Miranda Leão Alain Mouzat Leland Guyer Francisco Lima marlene Holzhausen Sabrina Martinez Lívia Maria Tiba Rádis Baptista Alexandro Teixeira Gomes Luiz Augusto Coimbra de Rezende Filho Marcos Nonato de Oliveira Ieda Tucherman Cecília Carrossini Bezerra Cavalcanti Osmina Marques da Silva Sandra Regina Rosa Farias Germano Montgomery Ruy Lima Rodrigo Vargas Juliana Navarro Fernanda Alfonso Carlos Antonio López Ruiz Maria Medianeira de Souza Fabio Monteiro Paulo Victor Bezerra de Lima
tradução audiovisual Audiodescrição acessibilidade Ensino acessibilidade audiovisual legendação-legendagem língua inglesa Dublagem Legendagem para surdos e ensurdecidos Tradução Legenda fechada/closed caption Legendagem para surdos e ensurdecidos (LSE) Transmutação ou Tradução interssemiótica linguística de corpus pesquisa de recepção Tradução Audiovisual Acessível Cinema e literatura Tradução de mídia Clichês voice over Inglês Legendagem fechada para surdos legendagem legendagem-legendação interpretação closed caption Educação dos surdos Terminologia Legendação Lingüística Aplicada Tradução Literária multimodalidade Fonologia adaptação fílmica leitura Lexicologia legenda fechada Estudos da Tradução Fórmulas situacionais Estudo descritivo lingua estrangeira Normas rastreamento ocular Obra de arte Literatura de Língua Inglesa Segmentação ato tradutório Educação à distância Educação material didático Teoria da Avaliatividade Educação Especial Tradução de humor Descrição baseada em corpus Interlíngua Janela de LIBRAS locução Lingüística Sistêmico-Funcional Tradução e Interpretação em Libras Menu com audionavegação Estudos processuais de tradução pesquisa experimental Linguística Sistêmico-Funcional/Sistema de Avaliat Lingüística Legenda aberta Linguistica sintêmico-funcional Tradução Juramentada Avaliação português como L2 Licenciatura / bacharelado Explicitação Glossário LITERATURA Sociolinguistica fonoaudiologia Tradução da Bíblia LIBRAS Competência Tradutória LEITURA EM SEGUNDA LÍNGUA Interpretação de tribunal Historiografia da tradução substantivos Linguistica computacional germânicos Movimentação Ocular Tradução e ensino de línguas Artes Visuais Erotismo Shakespeare Referenciação Fluxo da informação língua japonesa Consultoria em audiodescrição Português Assinatura Avaliativa. Modalização narração cognição Semiótica Social Multimodal Metodologia baseada em corpus Competência Colocacional Localização Bilinguismo Coelho Netto Artigos acadêmicos Referências culturais legendagem comercial e pirata Videoaulas Manga Adjuntos Modais Dança Reforços e evasivas latinos ensino de língua materna PESQUISA ETNOGRÁFICA propaganda INFORMÁTICA Turismo Tradução de roteiros de audiodescrição legendagem de fã aquisição de linguagem Tradução automática Transtorno de língua falada sistema adaptativo complexo Ensino de Português como Segunda Lingua Compilação de corpus Colocações, Lingüística Cognitiva
CTIT UFMG